Kannada Transliteration

Via my kannada blog and here, I came across another language transliteration software – named Quillpad (kannada). I have been pretty much using Baraha - a desktop software where you would type in english and transliterate to a regional language (kannada, in my case); export to html and copy unicode text to my blog. However, Quillpad – a webtool, seems to be very handy while you are already online and don’t need to go through export image/text etc., thank you Bachodi.

{tags: transliteration, kannada}

Leave a Reply