July 31, 2009 6:55 pm

Kannada – English translation

Filed under: Kannada,Language — ramsblog @ 6:55 pm


            Received this picture and few other similar ones in my email recently. Although I am typing in English, but what happened to the Gokak chaLuvaLi? Or should we assume this is the fate of multi-lingual city (Bangalore) after such chaLuvaLis that made people not to learn English?


what do you think?

November 1, 2008 6:32 am

ಕನ್ನಡ ರಾಜ್ಯೋತ್ಸವ (Kannada Rajyothsava)

Filed under: Honors and Rewards,Kannada,Language — ramsblog @ 6:32 am

ಎಲ್ಲಾದರು ಇರು ಹೆಂಗಾದರು ಇರು
ಎಂದೆಂದಿಗೂ ನೀ ಕನ್ನಡವಾಗಿರು

ಕನ್ನಡ ರಾಜ್ಯೋತ್ಸವದ ಹೊತ್ತಿಗೆ ಕನ್ನಡ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಭಾಷೆ ಎಂದು ಸನ್ಮಾನಿಸಲಾಗಿದೆ. [] [

ಸಿರಿಗನ್ನಡಂ ಗೆಲ್ಗೆ

Kannada Rajyothsava Greetings. Kannada Language has been honored as a Classical Language just by the time the Rajyosthsava is being celebrated on November 1st. Resources: [link1] [link2] [wikipedia]  

September 22, 2008 6:36 pm

Ignorance is a Bliss? Half-knowledge? complete awareness?

Filed under: Communication,Kannada,Medical,People,Personal,Quotes — ramsblog @ 6:36 pm

Vani posted about her experience related to not having enough information [wise? or otherwise?]  and the thought process around it. It was a great topic that made me write so much into comment section there and turned out a long story that I thought might not be appropriate as a comment post. And here is what I typed in. You may have to read Vani’s post first to get the context. 

“Ignorance is a Bliss” well “it is still a bliss

I was at the toastmaster gathering last Thursday, some one came up with this proverb to talk about. “A little learning is a dangerous thing (One should have full knowledge, rather than spreading incomplete information)” Although it may sound a little contrary but was along the same lines.

I believe it depends on how we comprehend the half knowledge, whether towards expand the understanding or towards make decisions out of it.

I have off late heard that the rule of thumb ” When in doubt, Ask!”

ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಇನ್ನೊಂದು ಗಾದೆ ಇದೆ  “ಪೂರ್ತಿ ಗೊತ್ತಿರೋವ್ರ ಬಳಿ ಮಾತನಾಡಬಹುದು, ಏನು ಗೊತ್ತಿಲದವರ ಬಳಿ ಮಾತನಾಡಬಹುದು, ಆದರೆ ಅರ್ದಂಬರ್ದ ತಿಳಿದಿರುವವರ ಬಳಿ ಮಾತಾಡೋದು ಕಷ್ಟ!” (translation:  a proverb in Kannada: we can talk to people who are either completely aware or completely unaware, but it is hard to talk to people who have incomplete information) 

Another related Kannada proverb “ತುಂಬಿದ ಕೊಡ ತುಳುಕುವುದಿಲ್ಲ ” –> khaali koda, thumbidha koda are fine but a partially filled pot is noisy! 🙂

well again, i think it is contextual, in my observation.  🙂

back to “Ignorance is bliss” –> my favorite example for this is daily News (TV/newspaper/..) about local crime. Not until  we hear something wrong about the area that we would realize to be cautious to go around at nights, but once we hear anything about thefts, or some sort, the fear factor sets in our mind. Though one is ok to go around at nights, the other people around instill more of these telling more stories and make other person feel guilty or afraid to go around again.

My recent experience that made me scary until I went to a nerve specialist: Last winter, I felt a weakness in my left arm. I started to convince myself to say “it is nothing but will be ok”, just like the way you did. A few days later, we called up a nurse line, and according to her explanation upon a series of question and answer session, she said, “You would probably have to see the doctor in next few hours, it could be the symptoms for stroke” –> note, this was when talked to a professional. I was sure afraid, but still made a doctor appointment 2 days later. Went to an MRI of my shoulder; later went to a Nerve Specialist. He conducted several nerve compression tests (approx about $600) and asked me to make another appointment for reports. and the Resuts were for me to go to a physical therapist since there was a minor shoulder strain and it was recovering. I went for a physical therapy for few weeks, it got better. –> so it is all contextual, “at times even having fairly enough knowledge is also not enough“.

That reminds me of a Kannada song “ಹೇಳಿದ್ದು ಸುಳ್ಳಾಗಬಹುದು, ನೋಡಿದ್ದು ಸುಳ್ಳಾಗಬಹುದು, ನಿಧಾನಿಸಿ ಯೋಚಿಸಿದಾಗ ನಿಜವು ತಿಳಿವುದು…” [haeLidhdhu suLLaagabahudhu, nOdidhdhu suLLaagabahudhu, nidhaanisi yochisidhaaga nijavu thiLivudhu…] I don’t remember the name of the movie…

January 20, 2007 11:55 pm

Kannada Radio and more kannada resources…

Filed under: Kannada,Language,Resources — ramsblog @ 11:55 pm

Just came across more resources from what I had noticed before [1,2

Via LifeBeyondCode while listening to the Time Management audio program, I navigated further into itsDiff site and filtered by Kannada sometime last week. At that time clips on Haridasa Sahitya [1,2,3] caught my eyes. I listened to these clips – it was very relaxing and very much enjoyed the show. It helped me recall lot of things from my school days back in Bangalore – and of course, upon listening to such a sweet music and re-learning forgotten things made me feel refreshed.

However, a week later, tonight – I went back to the ItsDiff kannada archives and listened to suvarnamahotsava clips. I was blown away with the amount information about kannada evolution, recalling a lot of names of scholars, poets, kannada literature, etc etc etc. It was a great presentation by Madhu.  

Sri / Madhu, – Thank you so much for making these clips available online. I am from Seattle and obviously won’t be able to get on radio channel but archives helps very much for kannadigas around the world. I just noticed you also have direct relay on internet – i will try getting online for next available kannada program. Thanks again.  Rajesh – thank you for linking to ItsDiff

ಬಹುಶಃ ನನ್ನ ಕನ್ನಡ ಬ್ಲಾಗ್ ಸೈಟ್-ನಲ್ಲಿ ಇದನ್ನ ಹೆಚ್ಚಿಗೆ ಬರೆಯುತೇನೆ.

{technorati tags: bangalore, kannada}  

October 28, 2006 6:13 am

Kannada Transliteration

Filed under: Kannada,Language,Software — ramsblog @ 6:13 am

Via my kannada blog and here, I came across another language transliteration software – named Quillpad (kannada). I have been pretty much using Baraha – a desktop software where you would type in english and transliterate to a regional language (kannada, in my case); export to html and copy unicode text to my blog. However, Quillpad – a webtool, seems to be very handy while you are already online and don’t need to go through export image/text etc., thank you Bachodi.

{tags: transliteration, kannada}

October 17, 2006 5:20 pm

Udbhava is back online

Filed under: Kannada,Music — ramsblog @ 5:20 pm

Thank you Udbhava – Great to see the website back online.

September 14, 2006 7:34 am

vote: OnDemand Kannada movies on Udbhava

Filed under: Kannada,UX - User Experience — ramsblog @ 7:34 am

Udbhava.com has been on my favorite kannada music sites as I mostly listen to classical music or some kannada folks songs. There are couple of previous blogs posts here as well under kannada category. I just noticed that the site may provide another service of providing Kannada movies onDemand. There seems to be a voting option to find the feasibility of providing this feature…

fellow kannada speaking folks, What do you think? you may vote there on Udbhava.com
(image straight from udbhava site) <update: add couple of links and image>

May 6, 2006 6:12 pm

Kannada Radio 24×7…

Filed under: Kannada,Language,Music — ramsblog @ 6:12 pm

I came across another Kannada website couple of months ago and had forgotten to mention about it in this blog. It is a great site for all kannada language lovers. Especially, if you were used to listen to Kannada songs very often and if you miss it staying away from the home town, you will love it. Here is the website [url:http://www.kannadaaudio.net%5D&nbsp;
Go to the site and click the player of your choice on right nav. I usually use Windows Media Player. Songs get streamlined and has very good quality – well also depends on your network speed, of course.

check it out…

May 2, 2006 6:57 am

… Kannada Wikipedia meet in Bangalore

Filed under: Bloggers,Events,Kannada,Language,Tech — ramsblog @ 6:57 am

Almost a month ago Kannada wikipedia [http://kn.wikipedia.org]had organized an event in Bangalore to generate awareness in people and to improve / increase the amount of information on wikipedia in Kannada language. Thejesh (at Techmag) has some pictures and other information about the event held in Bangalore. Thank you for sharing pictures and event information, Thejesh.

{technorati tags: bangalore}  

March 21, 2006 6:04 am

Kannada Wikipedia

Filed under: Events,Kannada,Tech — ramsblog @ 6:04 am

Kannada Wikipedia meet being organized in Bangalore on April 2, 2006. I believe most Kannadiga Geeks in Bangalore will be at this event. See here for more information on Wikipedia site

Venue details

Venue: Nayana Auditorium, Kannada Bhavana, J C Road, Bangalore – 02
Date: April 2, 2006 – Sunday
Time: 4 PM to 8 PM
Next Page »

Blog at WordPress.com.